ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА
Юридическая тематика
- Договора, контракты
- Тендерная документация
- Уставы, положения, внутренние корпоративные документы
- Стандарты, законы
- Материалы судебных дел (гражданское право)
Гуманитарные науки
- Философия
- Социология
- Психология
Бизнес
- Финансовая / бухгалтерская отчетность
- Аналитика
- Обзоры рынков
IT
- Аналитика
- Материалы сайтов
- Пользовательские / лицензионные соглашения
- Пресс-релизы
ОТЗЫВЫ
УЧАСТИЕ В КРУПНЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРОЕКТАХ
РЕЗЮМЕ / ОБРАЗЦЫ РАБОТ
Это текст. Нажмите один раз и выберите «Редактировать текст» или просто кликните дважды, чтобы добавить свое содержание и настроить шрифт.
Текстовый блок можно перетащить в любое место на странице. Расскажите посетителям сайта о себе подробнее, например, как вам пришла в голову идея бизнеса.
С удовольствием отвечу на любые вопросы, просто заполните форму:
СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ
+7 918 899 54 54
Статус ИП для удобства расчетов
Кандидат филологических наук
Опыт работы
с 1999 г.
1Describe your image. | 2Describe your image. |
---|---|
3Describe your image. | 4Describe your image. |
5Describe your image. | 6Describe your image. |
7Describe your image. | 8Describe your image. |
-
переводы для Association of Chartered Certified Accountants
-
перевод документации в рамках строительства скоростной автомагистрали Москва-Санкт-Петербург
-
переводы по проекту «Южный поток»
-
технические переводы для компании Alutech
-
участие в переводе книги Hotel Management and Operations (400 страниц)
-
перевод сайта и технической документации для корпорации Intel
-
перевод материалов проекта Сахалин-2
-
перевод юридических документов и документов по металлургии для компании «Русский Алюминий»
-
перевод технико-экономического обоснования и других материалов, связанных с сооружением Рогунской ГЭС в Таджикистане (перевод на английский)
-
локализация 1C:Предприятие 8.0 (на английском языке) для компании Logrus International
-
перевод курсов обучения SQL Server